Deutscher Übersetzerfonds e.V.

DÜF-Bewerbungsportal

DÜF-Bewerbungsportal

Bitte wählen Sie die gewünschte Förderung aus, um zum entsprechenden Formular zu gelangen

DÜF-Stipendien

Arbeitsstipendium

Arbeitsstipendien ermöglichen längeres und intensiveres Arbeiten an einem Projekt, Recherche und Nachbearbeitung

Aufenthaltsstipendium

Aufenthaltsstipendien bieten vor allem eine konzentrierte Arbeitsatmosphäre und den Austausch mit internationalen Kolleg:innen

Bode-Stipendium

Das Johann-Joachim-Christoph-Bode-Stipendium stellt den Stipendiat:innen erfahrene Mentor:innen zur Seite

Brockes-Stipendium

Das Barthold-Heinrich-Brockes-Stipendium ermöglicht erfahrenen Kolleg:innen ein »sabbatical«

Exzellenzstipendium

Exzellenzstipendien sichern die Arbeit von Übersetzerinnen und Übersetzern mit schwierigen, literarisch besonders anspruchsvollen Übersetzungsprojekten ins Deutsche über einen längeren Zeitraum

Gottsched-Stipendium

Das Luise-Adelgunde-Victorie-Gottsched-Stipendium dient der persönlichen Weiterbildung

Initiativstipendium

Initiativstipendien fördern die Vermittlungsarbeit von vielversprechenden Übersetzungsprojekten ins Deutsche durch weitere Recherchen, Erstellung von Exposé und Probeübersetzung

Reisestipendium

Reisestipendien dienen der Recherche, dem Gespräch mit Autor:innen oder der Auffrischung sprachlicher und landeskundlicher Kenntnisse

Projektfonds

Der Projektfonds fördert Kultureinrichtungen und Akteure der freien Szene, die die Kunst des Übersetzens in den Mittelpunkt von Veranstaltungen, Workshops und Initiativen stellen. Auch Vermittlungsangebote mit Fokus Literaturübersetzung können gefördert werden.

Gastdozenturen

Mit dem Gastdozenturen-Programm ermöglicht der DÜF literarischen Übersetzer:innen, ihren Blick auf die Übersetzungskunst in das Lehrangebot deutscher Hochschulen einzubringen

Radial-Arbeitsstipendium

Radial-Arbeitsstipendien ermöglichen längeres und intensiveres Arbeiten an einem Übersetzungsprojekt mit deutscher Ausgangssprache, für Recherche und Nachbearbeitung

Radial-Brockesstipendium

Das Barthold-Heinrich-Brockes-Stipendium ermöglicht erfahrenen in Deutschland lebenden Übersetzer:innen deutschsprachiger Literatur ein »sabbatical«

Radial-Gottschedstipendium

Das Luise-Adelgunde-Victorie-Gottsched-Stipendium dient der persönlichen Weiterbildung in Deutschland lebender Übersetzer:innen deutschsprachiger Literatur

Radial-Initiativstipendium

Radial-Initiativstipendien werden für die Vermittlung und Entwicklung vielversprechender, literarisch hochwertiger Projekte oder für ein persönliches Weiterbildungsprojekt vergeben (Ausgangssprache deutsch)

Radial-Mobilitätsstipendium

Radial-Mobilitätsstipendien dienen der Recherche, dem Gespräch mit Autor:innen oder der Auffrischung sprachlicher und landeskundlicher Kenntnisse in Verbindung mit einem bestimmten Übersetzungsprojekt mit deutscher Ausgangssprache